Τhe girl from ipanema (original version from 1962)
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes, each one she passes goes ah
That swings so cool and sways so gentle
That when she passes, each one she passes goes ooh
How can I tell her I love her
Yes I would give my heart gladly
But each day, when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at me
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes, I smile but she doesn’t see
(doesn’t see)
É ela menina que vem e que passa
Num doce balanço a caminho do mar…
O seu balançado parece um poema
É a coisa mais linda que eu já vi passar…
(Ahh) porque tudo é tão triste
Yes I would give my heart gladly
But each day, when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at me
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes, I smile but she doesn’t see
She just doesn’t see
Nem olha para mim
She never sees me
Por causa do Amor..